扬州慢十里春风赏析 扬州慢·十里春风 宋-赵以夫 十里春风,二分明月,蕊仙飞下琼楼。看冰花翦翦,拥碎玉成毬。想长日、云阶伫立,太真肌骨,飞燕风流。敛群芳、清丽精神,都付扬州。 雨窗数朵,梦惊回、天际香浮。似阆苑花神,怜人冷落,骑鹤来游。为问竹西风景,长空淡、烟水悠悠。又黄昏,羌管孤城,吹起新愁。 赏析: 作品产生的感发力量与作者的初衷不符,这是文学中的常见现象。这首词就是如此,以小序中“赋而感之”可以看出,作者本意是咏花,孰料写着却生成许多感慨,这使词的思想性加深了。 词的上阕自始至终都是以第三人称咏赞琼花,即所谓“赋”。词人将花儿作天上的仙女,告别了琼楼瑶阙,飘然降临人间。词人不愿用实笔写这令人神伤之景,所以接着蓦地一笔宕开,顾左右而言它,寥寥数字却将无数时间空间融汇起来,实在耐人寻味
浣溪沙绿玉枝头一粟黄是一首什么诗 浣溪沙·绿玉枝头一粟黄 宋-毛珝 绿玉枝头一粟黄,碧纱帐里梦魂香。晓风和月步新凉。 吟倚画栏怀李贺,笑持玉斧恨吴刚。素娥不嫁为谁妆? 翻译: 桂树枝叶碧绿莹润,宛如玉琢而成,金黄的花瓣花蕊俏立枝头,黄绿相映,煞是迷人。看到它,便让人联想起酣眠于碧纱帐中的香艳佳人。 斜倚画栏,想吟诗歌咏桂花却又难以成篇,于是不禁怀念起唐代的桂花诗仙李贺,想起月中的那棵丹桂树,更对那持斧斫桂的吴刚心生恨意。那广寒宫中仙袂飘举的嫦娥,既不嫁人,又为谁而妆扮一新呢? 注释: 素娥:即月中嫦娥。 赏析: 这是一首咏桂词,词的上片写花貌,赋其形;下片写花心、花情、花史、花事,传其神,形神兼备、物我相合,耐人寻味。 词中的首
望隔墙花诗拼音版刘孝威 wàng gé qiáng huā shī 望隔墙花诗 nán běi cháo -liú xiào wēi 南北朝-刘孝威 gé qiáng huā bàn yǐn ,yóu jiàn dòng huā zhī 。 隔墙花半隐,犹见动花枝。 dāng yóu měi rén zhāi ,jù zhǐ chūn fēng chuī 。 当由美人摘,讵止春风吹。 翻译: 从高墙下经过,尽管墙头的花朵半隐半现,却依然望见了因枝条受到牵动而引起的悠悠晃动。 料想是墙内有美人在攀折花朵,不只是因为春风把它吹动。 注释:
花犯郭希道送水仙索赋拼音版 huā fàn · guō xī dào sòng shuǐ xiān suǒ fù 花犯·郭希道送水仙索赋 sòng-wú wén yīng 宋-吴文英 xiǎo pīng tíng,qīng qiān sù yè,fēng huáng àn tōu yūn。cuì qiào yī bìn。zuó yè lěng zhōng tíng,yuè xià xiāng rèn。shuì nóng gèng kǔ qī fēng jǐn。jīng huí xīn wèi wěn。sòng xiǎo sèyī hú cōng qiàn,cái zhī huā mèng zhǔn。 小娉婷,清铅素靥,蜂黄暗偷晕。翠翘欹鬓。昨夜冷中庭,月下相认。睡浓更苦凄风紧。惊回心未稳。送晓色、一壶葱茜
嗅梅古诗赏析 嗅梅 唐-无尽藏 尽日寻春不见春,芒鞋踏遍陇头云。 归来笑拈梅花嗅,春在枝头已十分。 翻译: 终日寻春却见不到春的踪迹,脚下的草鞋已踏遍了被白云笼罩的山头。 归来时将梅花拿在手指间轻嗅,暗笑自己,这眼前的枝头春意正热闹十分。 注释: 尽日:犹终日,整天。 芒鞋:用植物的叶或杆编织的草鞋称为芒鞋。 赏析: 此诗摘自《禅诗》三百首高僧篇,是一首用寻春咏梅来譬喻悟到本来面目的绝佳禅诗,历来为人们所称道。“尽日寻春不见春,芒鞋踏遍陇头云”,首两句描绘诗人尽日寻春,踏破芒鞋,入岭穿云,但却一直找不到春天的踪迹。 多少禅修之人为了见到自己的本来面目,不辞辛苦,苦苦寻觅而不可得,春天到底在哪里?“归来笑拈梅花嗅,春在
霓裳中序第一茉莉咏翻译及赏析 霓裳中序第一·茉莉咏 宋-尹焕 青颦粲素靥。海国仙人偏耐热。餐尽香风露屑。便万里凌空,肯凭莲叶。盈盈步月。悄似怜、轻去瑶阙。人何在,忆渠痴小,点点爱轻撅。 愁绝。旧游轻别。忍重看、锁香金箧。凄凉清夜簟席。杳杳诗魂,真化风蝶。冷香清到骨。梦十里、梅花霁雪。归来也,恹恹心事,自共素娥说。 翻译: 青青的茉莉叶片如美人皱着的眉眼,洁白的茉莉花朵犹如美人的一张笑脸。我很疑惑,她是仙女本来自海中之国,竟能耐得住这杯中的炎热。莫非她喝尽了香风和甘露玉汤,不然她的气息怎会如此芳香。她的香味悠长能够冲向万里长空,却浮在杯中宛如朵朵微小的芙蓉。她仿佛是位轻盈的仙女在月中步行,悄无声息惹人爱怜地飘入仙宫。她怎会到这里来?想是她娇小不懂世风险恶,便轻易地被人摘采。真为她感到愁苦,轻易地离别了
回中牡丹为雨所败二首李商隐赏析 回中牡丹为雨所败二首 唐-李商隐 其一 下苑他年未可追,西州今日忽相期。 水亭暮雨寒犹在,罗荐春香暖不知。 舞蝶殷勤收落蕊,佳人惆怅卧遥帷。 章台街里芳菲伴,且问宫腰损几枝? 其二 浪笑榴花不及春,先期零落更愁人。 玉盘迸泪伤心数,锦瑟惊弦破梦频。 万里重阴非旧圃,一年生意属流尘。 前溪舞罢君回顾,并觉今朝粉态新。 翻译: 其一 在曲江林苑往年不可回忆,在西州今天忽然相互盼望。 水边亭台幕天大雨春寒之气还存在,丝罗褥子春天散香虽温暖让人没感知。 飞舞的蝴蝶专注采收落花之粉,美人在远处忧愁地卧在帷幕中。 长安章台街里还有其他花朵
永遇乐舟中感旧 西江月再用前韵戏曹子方拼音 xī jiāng yuè·· zài yòng qián yùn xì cáo zi fāng 西江月·再用前韵戏曹子方 宋-苏轼 guài cǐ huā zhī yuàn qì ,tuō jun1 shī jù míng tōng 。píng jiāng cǎo mù jì wú fēng 。jì qǔ xiàng rú yún mèng 。 怪此花枝怨泣,托君诗句名通。凭将草木记吴风。继取相如云梦。 diǎn bǐ xiù zhān zuì mò ,bàng huā miàn yǒu cán hóng 。zhī jun1 què shì wéi qíng nóng 。pà jiàn cǐ huā liáo dòng 。 点笔袖沾醉墨,
永遇乐·舟中感旧 清-徐灿 无恙桃花,依然燕子,春景多别。前度刘郎,重来江令,往事何堪说。逝水残阳,龙归剑杳,多少英雄泪血。千古恨、河山如许,豪华一瞬抛撇。 白玉楼前,黄金台畔,夜夜只留明月。休笑垂杨,而今金尽,秾李还消歇。世事流云,人生飞絮,都付断猿悲咽。西山在、愁容惨黛,如共人凄切。 翻译: 桃花依旧含笑开放,燕子也仍然翩翩起舞,这种春天的景色已经多年没有看到了。那些再度出仕的人,重又出仕新朝,这些往事都不堪再提起了。在近水夕阳的残照下,宝剑化龙归去,壮志未酬,踪迹杳然,在这巨变中,流尽多少英雄泪血。江山依旧,但事业未成,无以报国,只留下千古遗恨,一切繁华、豪情都抛开吧。 当年名噪一时的黄金台、白玉楼,如今夜夜只能留住明月而显得分外冷落。垂杨像黄金缕般的枝条在春天的时候是鹅黄嫩绿的,你休要笑它现在成了枯杨断柳
乌夜啼石榴刘铉拼音版 wū yè tí shí liú 乌夜啼·石榴 宋-刘铉 chuí yáng yǐng lǐ cán hóng。shén cōng cōng。zhǐ yǒu liú huāquán bù yuàn dōng fēng。mù yǔ jí。xiǎo yā shī。lǜ líng lóng。bǐ shì qiàn qún chū rǎnyì bān tóng。 垂杨影里残红。甚匆匆。只有榴花、全不怨东风。暮雨急。晓鸦湿。绿玲珑。比似茜裙初染、一般同。 注释: 不怨东风:言春日百花为东风吹落,石榴入夏而开,故不怨。 比似:好象,犹如。 茜裙:用茜草根染成的红裙。 赏析: 这首词中石榴花在此时怒放,绿叶玲珑剔透,新花如茜初染
六州歌头东风著意拼音 六州歌头·东风著意 宋-韩元吉 dōng fēng zhuó yì , xiān shàng xiǎo táo zhī 。 hóng fěn nì , jiāo rú zuì , yǐ zhū fēi 。 jì nián shí , yǐn yìng xīn zhuāng miàn , lín shuǐ àn , chūn jiāng bàn , yún rì nuǎn , xié qiáo zhuǎn , jiá chéng xī 。 cǎo ruǎn suō píng , bá mǎ chuí yáng dù , yù lè zhēng sī 。 rèn é méi níng xiào , liǎn báo fú yàn zhī 。 xiù hù céng kuī , hèn yī yī 。 东
谒金门花满院陈克 谒金门·花满院 宋-陈克 花满院。飞去飞来双燕。红雨入帘寒不卷。晓屏山六扇。 翠袖玉笙凄断。脉脉两蛾愁浅。消息不知郎近远。一春长梦见。 翻译: 鲜花香满了庭院,引来比翼双飞穿梭来去的春燕。残红落花带寒入,垂帘不卷。晓起但见曲曲屏山一扇又一扇。 挽翠袖,捧玉笙,吹出了远思的凄苦。深情的双眼望穿,解不开愁眉。郎行消息杳杳,不知今在何处。唯有梦中,一春长相遇。 注释: 两蛾:双眉,双目。蛾,即娥眉。 玉笙:饰玉的笙。亦用为笙之美称。 脉脉:默默地用眼神或行动表达情意的样子。 赏析: 这是一首春闺怀人之作。上片写景,落花飞燕,撩人愁思。下片抒情,玉笙凄断,脉脉含愁,郎君虽无消息,一春却长梦见。全词抒情委婉,
好事近花底一声莺宋刘翰 好事近·花底一声莺 宋-刘翰 花底一声莺,花上半钩斜月。月落乌啼何处,点飞英如雪。 东风吹尽去年愁,解放丁香结。惊动小亭红雨,舞双双金蝶。 翻译: 花丛下面夜莺一声鸣唱,花丛上面斜挂着如钩般弯弯的半个月亮。要问月下那鸟儿在何处啼叫?看,前方花枝颤动落英如同雪花飘飘。东风吹来已把去年的愁绪一扫而光,催动着丁香花蕾朵朵绽放。金色的蝴蝶双双飞舞在小亭旁,惊动了花儿的安静,红花似雨洒落在地上。 注释: 飞英:飞舞在空中的落花。 东风吹尽去年愁,解放丁香结:意指东风吹散了丁香花满腹的愁闷,如今它可以尽情绽放了。 赏析: 这首咏春词写出了从月落乌啼到天明之后一段时间春色之美。上片写天明之前花鸟的萌动。下片写白天的浩荡春景,是一派
真觉赏瑞香二首翻译 西江月·真觉赏瑞香二首 宋-苏轼 公子眼花乱发,老夫鼻观先通。领巾飘下瑞香风。惊起谪仙春梦。 后土祠中玉蕊,蓬莱殿后鞓红。此花清绝更纤秾。把酒何人心动。 翻译: 我与曹子芳宿于真觉院,子芳睡眼惺松,头发零乱,睡得正沉,没有感觉到瑞香花开,倒是我先闻到了一股花的芳香。一阵轻风吹过,带来浓烈的瑞香花的芳香,仿佛当年杨妃领巾上飘落的香气。芳香太酷烈了,竟然把正酣然人梦的曹子芳也从梦中惊醒。 瑞香花国色天香,堪与扬州后土祠中珍稀的玉蕊花及汴京蓬莱殿后的程红牡丹相媲美。这瑞香花既清雅绝伦又纤柔浓丽,把酒赏花,那秀美的姿色和浓烈的异香,怎不令人神怡心动呢? 注释: 西江月:词牌名,原唐教坊曲。 真觉:不详,疑为寺观名。 后土祠:指扬
黄花朱淑真拼音版 huánɡ huā 黄花 sònɡ-zhū shū zhēn 宋-朱淑真 tǔ huā néng bái yòu néng hóng,wǎn jié yóu néng ài cǐ gōng。 土花能白又能红,晚节犹能爱此工。 nìng kě bào xiāng zhī shàng lǎo,bù suí huáng yè wǔ qiū fēng。 宁可抱香枝上老,不随黄叶舞秋风。 翻译: 这种花可以说是白色,也可以说是红色,到了晚年尤其是喜爱这种菊花。 他宁可在枝头老去,也不随着落叶在秋风中飞舞飘落。 注释: 黄花:菊花。 赏析: 这首咏物诗,前面叙事,写菊花之形貌;后面点题,
菩萨蛮催花未歇花奴鼓带拼音 pú sà mán cuī huā wèi xiē huā nú gǔ 菩萨蛮催花未歇花奴鼓 清-纳兰性德 cuī huā wèi xiē huā nú gǔ ,jiǔ xǐng yǐ jiàn cán hóng wǔ 。bú rěn fù yú shāng ,lín fēng lèi shù háng 。 催花未歇花奴鼓,酒醒已见残红舞。不忍覆余觞,临风泪数行。 fěn xiāng kàn yù bié ,kōng shèng dāng shí yuè 。yuè yě yì dāng shí ,qī qīng zhào bìn sī 。 粉香看欲别,空剩当时月。月也异当时,凄清照鬓丝。 翻译: 催促春花盛开的鼓声一直还没有停,酒醒之后已经看
昭君怨牡丹拼音版 zhāo jūn yuàn mǔ dān 昭君怨·牡丹 宋-刘克庄 céng kàn luò yáng jiù pǔ 。zhī xǔ yáo huáng dú bù 。ruò bǐ guǎng líng huā 。tài kuī tā 。 曾看洛阳旧谱。只许姚黄独步。若比广陵花。太亏他。 jiù rì wáng hóu yuán pǔ 。jīn rì jīng zhēn hú tù 。jun1 mò shuō zhōng zhōu 。pà huā chóu 。 旧日王侯园圃。今日荆榛狐兔。君莫说中州。怕花愁。 翻译: 在欧阳修的《洛阳牡丹记》中,我曾经见到过你。文章中说只有洛阳的姚黄才是独步天下的名花。(现在)与芍药和琼花相比,真是亏待了
沁园春咏菜花赏析 沁园春·咏菜花 清-陈维崧 极目离离,遍地濛濛,官桥野塘。正杏腮低亚,添他旖旎;柳丝浅拂,益尔轻飏。绣袜才挑,罗裙可择,小摘情亲也不妨。风流甚,映粉红墙低,一片鹅黄。 曾经舞榭歌场,却付与空园锁夕阳。纵非花非草,也来蝶闹;和烟和雨,惯引蜂忙。每到年时,此花娇处,观里夭桃已断肠。沉吟久,怕落红如海,流入春江。 注释: 离离:繁茂貌。 旖旎(yǐ nǐ):繁盛,轻盈柔顺。 “鹅黄”句:指菜花之娇嫩。 赏析: 这首词名为咏菜花,并未明言“菜花”,却处处把菜花写得明丽鲜艳,婀娜多姿,贴切而又传神。 词的上片描绘旖旎春光,大地美景。先写杏腮低亚,柳丝浅拂,作为衬托,再写菜花“映粉红墙低,一片鹅黄”。下片写其娇艳。“纵非花非草,也来蝶
蔷薇花杜牧古诗的拼音 qiáng wēi huā 蔷薇花 唐-杜牧 duǒ duǒ jīng shén yè yè róu,yǔ qíng xiāng fú zuì rén tóu。 朵朵精神叶叶柔,雨晴香拂醉人头。 shí jiā jǐn zhàng yī rán zài,xián yǐ kuáng fēng yè bù shōu。 石家锦幛依然在,闲倚狂风夜不收。 翻译: 每一朵花都精神抖擞,每一片叶都温润如玉,雨后晴天,花香飘拂,令人陶醉。 花开繁华,好像石崇的五十里锦步障依然光鲜亮丽,在狂风之夜悠闲地倚在墙上,并不收拢她的花瓣。 注释: 锦幛:锦制的帷帐。亦泛指华美的帷帐。 赏析: 这首诗主要描写